FUJIXFUJIX

『ブグ』

桜まだまだピンク色にふっくらほほえんでいますよ~。そして、我が家は、給食指導の賜物に微笑んでいます。

| THU.2019/4/11 |

ふじばーばです。あったかかったり寒かったりする中、花たちは確実に、春をとどけてくれていますねえ~。君子ランも薄く色づいてきましたよ~。足もとには、ムスカリが淡いパープル色、赤、白、黄色のチュウリップ、少し足を運ぶと頭上一面にピンク色のさくら、さくら♪♪♪まだ、まだ、ふっくらピンク色にほほえんでいます。、一つ一つの花たちに、癒されながら、日々笑顔で過ごしています。アッツ!最近の家族の食卓で、春の大きな発見。それは、二年生に進級した孫の食事の在り方です。食べ方は、ゆっくりなのですが、食べ残さないのです。夫が「かしこくなったな~。食べ残しがなくなった。おおきくなるぞ~。」すると孫が、「うん。一年生の時の先生が、ゆっくりでいいよ。でも、きれいに食べましょうね。て、教えてくれたんだよ。僕あの先生大好きだったけ、約束守る。」と、満面の笑み。聞くと、大好きなあの先生は、ほかの学校に移動されたそうです。「次,合ったら、先生に約束まもっとるけえ。て、言うんだ~。」かわいい♡♡♡孫のちっちゃなハートに、頑張るエネルギーをくれて移動した先生にも素敵な春が来ますように。おせっかいバーバのひそかな祈りです。

 

 

☆今日の英語☆

藤川さんが、お花の事を書かれていたので、今日はその中からピックアップします🌸

◎君子らん → Clivia(クリビア/クライビア) ※「らん」という名前が付いていますが『ラン科』ではなく『ヒガンバナ科』だそうですよ☆

◎ムスカリ → Muscari(ムスキャリ)

◎チューリップ → Tulip(テューリップ)

◎桜の花 → Cherry Blossoms(チェリー ブロッサムズ)

 

◎(心が)癒される → peace of mind(ピース オブ マインドゥ)・inner peace(インナー ピース)

花は私を癒してくれる
Flowers give me peace of mind.

Flowers give me inner peace.

*他にも同じような意味で、こんな言い方が出来ると思います!
Flowers make me feel relaxed.
Flowers make me feel relieved.
Flowers make me comfortable.
Flowers make me feel at ease.
Flowers ease my mind.
Flowers heal my mind.
Flowers help me unwind.
Flowers set me at rest.
I feel comfortable near flowers.
I find solace from flowers.
I find a sense of comfort from flowers.
I stay calm thanks to flowers.

良かったら使ってみてくださいね(^O^)/

(文:小倉典子)

TOP